Popup

Isu
BoA Duvet (English)

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 BoA Duvet (English)
226 lectures
2 LOST HEAVEN
38 lectures
3 Yui Horie + Unscandal
60 lectures
4 Yui Rolling Star
87 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

MP3 : Yui / Yui Rolling Star (?)

Yui / Yui Rolling Star (?)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Yui Rolling Star
  • Album : Yui
  • Année : 2008

Paroles :

Intro

Mou gaman bakka shiterannai yo
Iitai koto wa iwanakucha
Kaerimichi yuugure no basutei
Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye

Kimi no Fighting Pose misenakya

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi torabutte
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days

Koronjatta tte ii janai no
Sonna toki wa waratte ageru
Norikonda basu no oku kara
Chiisaku hohoemi ga mieta

Kimi wo tayori ni shiteru yo

Yume ni made mita you na SWEET LOVE
Koibito-tachi wa kakure ga wo sagasu no
Demo genjitsu wa aenai hi ga
Tsuzuki nagara mo shinjiteru no Lonely Days

Oh yeah!
Tsumazuita tte Way to go
Yeah, yeah!!
Doro darake Rolling star

Naru beku egao de itai keredo
Mamori ni iku tame ni oshikata nai deshou

Kitto uso nante sou
Imi wo motanai no
All my loving
Sou janakya yatterannai

Yume ni made mita you na sekai wa
Arasoi mo naku heiwa na nichijou
Demo genjitsu wa hibi torabutte
Tama ni kuyandari shiteru
Sonna Rolling Days

Oh yeah!
Sou wakatteru tte
Oh yeah!
Tsumazuita tte Way to go
Yeah, yeah!
Doro darake Rolling star

En français maintenant ^^

Je ne peux juste plus me retenir,
J'ai besoin de dire ce que j'ai envie de dire.
A la station de bus au crépuscule, sur le chemin du retour,
Je t'ai dit au revoir, à toi qui me tounais le dos, déprimé.

Tu dois montrer ta pose de combattant.

Le monde que j'ai vu dans mes rêves
Etait sans conflit, en paix chaque jour.
Mais en réalité, chaque jour me tend un piège,
Et parfois, je les trouve vraiment difficiles,
Ces jours qui passent.

On a le droit de tomber, n'est-ce pas?
Quand ça t'arrivera, je t'offrirai mon sourire.
Je suis montée dans le bus, et de l'intérieur,
J'ai pu voir que tu souriais un petit peu.

Je prendrai toujours de tes nouvelles.

Dans l'amour doux que j'ai vu dans mes rêves,
Les couples cherchaient un endroit où se cacher.
Mais en réalité, il y a des jours où on ne peut pas se voir.
Même lorsque je trébuche, je crois en ces jours solitaires.

Oh oui,
Même si tu trébuches, tu as un chemin à faire,
Oui, oui,
Une Rolling Star trainée dans la boue.

Je veux sourire aussi souvent que possible,
Mais on doit tout faire pour protéger quelque chose, n'est-ce pas?

Sûrement que les mensonges
N'ont jamais aucun sens.
Tout mon amour,
Sans ça, je ne peux pas continuer.

Le monde que j'ai vu dans mes rêves
Etait sans conflit, en paix chaque jour.
Mais en réalité, chaque jour me tend un piège,
Et parfois, je les trouve vraiment difficiles,
Ces jours qui passent.

Oh oui,
C'est quelque chose que j'ai compris,
Oh oui,
Même si tu trébuches, tu as un chemin à faire,
Oui, oui,
Une Rolling Star trainée dans la boue.

# Posté le vendredi 15 août 2008 11:20

Modifié le vendredi 15 août 2008 12:28

MP3 : AWAKE / LOST HEAVEN (2005)

AWAKE / LOST HEAVEN (2005)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : LOST HEAVEN
  • Album : AWAKE
  • Année : 2005

Paroles :

Woah! kasaneawa seta yume wo idaite hateshinai rakuen he
Woah! nakusu mono sae mitsukaranai kakenuketa harukana michi
Nani hitotsu utagau koto mo shira nakatta ne

We'll say goodbye, lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast, Heaven is lost.

Te wo nobashi tsukanda yume ha sotto
Kuzure yuku suna no shiro
Tada tachitsukushiteta wakaremichi
Hohoemi wo nokoshite
Kiete itta kimi ga egaku rakuen he to

We'll say goodbye, lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast, Heaven is lost.

Hitotsu ni narenai ukanda
Hoshikuzu hitotsu no shuuen ni akai hanataba wo

Kakedashita shisen no saki ga shinkirou de mo
(We'll say goodbye, lost Heaven.)
(We'll say goodbye, lost Heaven.)
(We'll say goodbye, lost Heaven.)
(We'll say goodbye, lost Heaven.)

Yeah~

We'll say goodbye, lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast, Heaven!

We'll say goodbye, lost Heaven.
How we longed for Heaven.
We're letting go of something we never had.
Time goes so fast, Heaven is lost.
Time goes so fast, Heaven is lost.
Time goes so fast, Heaven is lost.

I wish you good luck.
I still remember every day,
I wish you good luck
I still remember every day!

Traduction a venir
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 15 août 2008 11:41

Modifié le vendredi 15 août 2008 12:29

MP3 : Scramble / Yui Horie + Unscandal (2008)

Scramble / Yui Horie + Unscandal (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Yui Horie + Unscandal
  • Album : Scramble
  • Année : 2008

Paroles :

Tsutaetai koto ga mou omosugite, kono mama tsuburechaisou desu
Kotoba ni dekinai kimochi oosugite, todokanai yo ano hito made
Chikakute tooi kyori , dokomademo aoi sora , onaji youni miteiru no ni
Anata ni wa Kumori sora mieteru kigashichau!
Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru
Fura fura na furishite anata no mune ni tobikomitai
Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru
Fuwa fuwa ni ukabu watashi kyou mo, hitori kumo no ue
Tsutaetai kotoba mou oosugite , kono mama uta ni narisou desu
Sugu soba ni iruhazu na no ni toosugite
Todokanai yo ano hito made , umakui kanai yo ne
Dokomademo tsudzuku sora nagameru no mo ii kedo
Itsumademo aoi sora , miteiru dake ja dame
Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru
Fura fura na furishite anata no mune ni tobikomitai
Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru
Fuwa fuwa ni ukabu watashi kyou mo hitori kumo no ue
Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru
Fura fura na furishite anata no mune ni tobikomitai
Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru Guru Guru Mawaru
Fuwa fuwa ni ukabu watashi kyou mo hitori kumo no ue

Traduction a venir ^^
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 15 août 2008 11:54

Modifié le vendredi 15 août 2008 12:28

MP3 : BoA / BoA Duvet (English) (?)

BoA  / BoA Duvet (English) (?)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : BoA Duvet (English)
  • Album : BoA
  • Année : 2008

Paroles :

Cette fois-ci c'est une japonaise qui chante en anglais



And you don't seem to understand
A shame you seemed an honest man
And all the fears you hold so dear
Will turn to whisper in your ear

And you know what they say might hurt you
And you know that it means so much
And you don't even feel a thing

I am falling, I am fading
I have lost it all

And you don't seem the lying kind
A shame then I can read your mind
And all the things that I read there
Candle lit smile that we both share

And you know I don't mean to hurt you
But you know that it means so much
And you don't even feel a thing

I am falling, I am fading, I am drowning
Help me to breathe
I am hurting, I have lost it all
I am losing
Help me to breathe

I am falling, I am fading, I am drowning
Help me to breathe
I am hurting, I have lost it all
I am losing
Help me to breathe

Haa...

I am falling, I am fading, I am drowning
Help me to breathe
I am hurting, I have lost it all
I am losing
Help me to breathe
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 15 août 2008 12:16

Modifié le vendredi 15 août 2008 12:29